Sista Pippiföreställningen…

Pappa Efraim vill att Pippi följer med honom ut på havet!

Igår, lördagen den 10 december var det vår sista föreställning av ”Här kommer Pippi Långstrump!”.

Pippi Långstrump är en ikon, med sina äventyr och med sina vänner Annika och Tommy, för hörande barn i alla generationer, men det är inte lika självklart för döva och teckenspråkiga. Pippi Långstrump har översatt till över 90 språk, men bara en enda har gjorts på teckenspråk.

Därför var det helt fantastiskt att Riksteaterns Tyst Teater fick göra detta!

Vi har mött publiken efter föreställningarna: En flicka berättade att hon sett Pippi i Vimmerby, men hon kunde inte förstå henne och inte heller prata med henne, då hon inte kunde teckenspråk så den lilla flickan var överlycklig över att träffa Pippi, Annika och Tommy som kunde hennes språk, att hon var helt lyrisk och gjorde Pippidansen hela vägen hem. En annan ur publiken sa: Jag har fått vänta länge. Äntligen vid 46 års ålder förstår jag Pippis dragningskraft, eftersom det sker på mitt språk. I en liten stad i mellersta Sverige var det nästan bara pensionärer i publiken. Efteråt kom en man i 60 års åldern fram och sa: Äntligen får jag se Pippi och hennes vänner på mitt språk, när jag bara fått läsa om henne och sett filmer utan text. Det är inte samma sak. Tack så mycket, tack till er alla! Och så lunkade han leende iväg på käppen.

Pippis pappa har kommit!

Man är aldrig för gammal för Pippi. Detta var bara några exempel av många reaktioner vi fått under turnén. Men den gemensamma nämnaren är hur viktigt det är att få se en föreställning på sitt språk.

Det har varit en fantastisk resa att göra en klassisk pjäs, som knådades vackert ihop av dramatikern Tora van Platen. Underbara scenlösningar och kostymer gjorda av Märta Fallenius, som många i publiken beundrade. Fenomenal teckenspråkskonstnär i regissören Debbie Z. Rennie. Och en verklighetstrogen Pippiperuk, som i övrigt fick många kommentarer, bl.a.  ”Är det ditt riktiga hår?” och smink, fixad av Eva Rizell.

Annika vill att Pippi ska stanna!

Annika, spelad av Mette Marqvardsen, Tommy, spelad av Bülent Yalcin och Pippi, spelad av undertecknad, och även Herr Nilsson och Lilla Gubben: Vi vill härmed säga TACK till alla barn – stora som små och arrangörer för att Pippigänget fått spela för just ER!

Det har varit otroligt roligt att få möta er glädje. Det har varit och är givande att få spela i ”Här kommer Pippi Långstrump!” – att även vi har haft det så roligt på scen! Och vilken fantastisk feedback vi fick från publiken! Många sa att det berodde på den fantastiska utförandet på teckenspråk, dess konstnärliga rikedom som kom fram med händerna i dialogen, att de som kunde teckenspråk kunde hänga med och förstod precis allt. Skoleleverna ställde många bra frågor, vilket var berikande. Det var roligt att se barnen så glada efteråt!

Ja, det var blandade känslor att köra den sista föreställningen igår. Det är även med sorg, för andra framtida döva och teckenspråkiga barn inte får möjlighet att ta del av en sådan föreställning.

Pippi är överlycklig över att pappa Efraim kommit!

Allas vår bästa Herr Nilsson!

Det är därför otroligt viktigt att teater för döva och teckenspråkiga barn fortsätter med sin magi, äventyr, sorg och skratt – på deras språk, även i framtiden.

Vem är starkast i världen?

Vi tackar alla som kom och delade glädje och Pippidans med oss! Hoppla ofta i livet!
Foto: Rebecca Hellqwist

2 thoughts on “Sista Pippiföreställningen…

  1. Jag är en av många teaterbesökare som riktigt njöt av er superduperfina föreställning när ert glada gäng hittade till teater Pero i Stockholm!
    Håller tummar och tår stenhårt på att det kommer fler barnföreställningar som bygger på andra svenska barnboksklassiker.
    CODA Magne, 2 år, tyckte det var roligast att få komma på scen, titta i Pippis kappsäck och få känna på guldmynten! Samt leka med rekvisitan bakom kulisserna.
    Dock blev jag glad över att höra att det finns planer på att ge ut en DVD-produktion av underbara teckenspråkiga Pippi och hennes vänner. Räkna med att undertecknad kommer köpa flera exemplar att ha själv och ge bort.

    • Hej Lisa och Magne! Tusen tack för er fina kommentar om Här Kommer Pippi Långstrump! Det blir ingen DVD-produktion, vi har gjort en dokumentationsfilm av föreställningen som vi kommer att visa i samband med nationella och internationella festivaler och på förfrågningar från skolor/föreningarna. Jag förstår att det finns ett stort sug och intresse att ha ett teckenspråkig Pippi på DVD i sin ägo men i detta fall är det inte planerat i dags dato. Vänliga hälsningar, Mia Modig, Riksteaterns Tyst Teater producent

Comments are closed.